
On one church wall it’s a thin carpet of yellow. The colour helps life the spirits on this rather somber day. Somber for some of my country but for others it’s a day of celebration.
By the time you will have read this post my country will have left The European Union. A decision which has spilt this country apart. A decision which has turned our country into a less tolerant, increasingly inward looking nation. Looking at the antics of some of our so called politicians over the last few weeks has not been a pleasant experience. They have brought further shame onto the UK.
So sorry friends you didn’t deserve this. They don’t speak for all of us.
Lo siento amigos, no te merecías esto. No hablan por todos nosotros.
Mi dispiace, amici, che non te lo meriti. Non parlano per tutti noi.
Désolé mes amis, vous ne méritiez pas cela. Ils ne parlent pas pour nous tous.
Mar sin tá cairde brón orm nár thuill tú é seo. Ní labhraíonn siad dúinn uile.
Tut mir leid, Freunde, das hast du nicht verdient. Sie sprechen nicht für uns alle.
Desculpe amigos que você não merecia isso. Eles não falam por todos nós.
Dus sorry vrienden, je hebt dit niet verdiend. Ze spreken niet voor ons allemaal.
Så ledsen vänner att du inte förtjänade detta. De talar inte för oss alla.
Žal prijatelji, da si tega niste zaslužili. Ne govorijo za vse nas.
Prepáč priatelia, ktorých si si nezaslúžil. Nehovoria za nás všetkých.
Îmi pare rău prieteni că nu ai meritat asta. Nu vorbesc pentru noi toți.
Tak przepraszam przyjaciele, że nie zasłużyliście na to. Nie mówią za nas wszystkich.
Allura sorry ħbieb li ma ħaqqniex dan. Ma jitkellmux għalina lkoll.
Taigi, gaila draugų, tu to nenusipelnei. Jie nekalba už mus visus.
Žēl draugus, ka jūs to neesat pelnījis. Viņi nerunā mūsu visu vārdā.
Sajnálom barátaim, hogy nem érdemelted meg ezt. Mindannyiunkért nem beszélnek.
Lypámai fíloi pou den áxizan aftó. Den miláne gia ólous mas.
Joten anteeksi ystäviä et ansainnut tätä. He eivät puhu meidän kaikkien puolesta.
Nii et sõbrad, te ei väärinud seda. Nad ei räägi meie kõigi eest.
Promiňte, přátelé, tohle jste si nezasloužili. Nemluví za nás všechny.
Tolkova sŭzhalyavam priyateli, che ne ste zasluzhili tova. Te ne govoryat za vsichki nas.
I didn’t vote for this but it is what it is. So now we have to carry on, make the best of it. Hoping it works out for us and it works out for our European friends. In my heart I am still European. I still want a European Passport. Try explaining Brexit to young people . I try to explain it to our Son. “This is so wrong Dad, I am European”. My head is telling me that the next generation will reverse the decision and we will come back to Europe.
Goodbye but not farewell.